Questo sito contribuisce alla audience di Il Messaggero
Salvatore Aranzulla Day
Evento di formazione SEO con Salvatore Aranzulla. Scopri il programma

Come trovare la traduzione di un testo

di

Quando capirai che i traduttori automatici che trovi on-line non sono affidabili sarà troppo tardi. Scrivi un qualcosa e loro ti “sputano” fuori una traduzione letterale, che non tiene conto del contesto in cui è inserita la frase.

Male. Anzi, bene. In poche parole, non usarli più. Usa invece MyMemory, un vero e proprio motore di ricerca linguistico creato per trovare l’espressione giusta nelle lingue di uso comune.

In tutte le lingue esistono frasi ed espressioni idiomatiche che difficilmente si riescono a tradurre con un dizionario tradizionale. MyMemory è la soluzione, perché permette di confrontare la frase tradotta automaticamente con traduzioni professionali. Ecco come usarlo.

Collegati al sito Internet di MyMemory e digita la frase o la parola da tradurre. Se la frase da tradurre è troppo lunga, fai click sul pulsante + per ingrandire il campo di testo.

Fare traduzioni

Dopo aver selezionato nel primo menu a discesa la lingua di partenza e nel secondo la lingua di destinazione, fai click sul pulsante Ricerca. Nella pagina Web che si apre, i risultati sono divisi in due sezioni: Traduzione automatica e Contributi umani.

La prima riporta la traduzione, solitamente di qualità, di quanto scritto fatta dai sistemi automatici di MyMemory. La seconda è invece la sezione di maggiore rilevanza: presenta infatti la traduzione di frasi uguali o simili alla nostra fatti da traduttori professionisti. Sono in pratica le frasi che dovrai usare nelle tue traduzioni, che così saranno impeccabili. Utilissimo!